13 jun. 2009

JUAN SANTOS ATAHUALPA SEGÚN LOS NATIVOS YANESHAS

Nativo yanesha en Pachitea, provincia de Oxapampa. Foto: Sumaq Perú

Siempre quise saber cómo se cuenta la historia de Juan Santos Atahualpa en las tradiciones orales de la selva central, y hace algunos días tuve la suerte de encontrar un reportaje al pueblo Yanesha de la provincia de Oxapampa, en la región Pasco. Con al ayuda del Traductor Google vengo confirmando que Juan Santos Atahualpa fue divinizado por los nativos, que aún hoy esperan su retorno. Lo llaman Yompor Santo (Padre Santo) y es el "Inkarri" de varios pueblos amazónicos: el Inca que sigue vivo y un día no muy lejano volverá.

PADRE SANTO: UN ANTEPASADO YANESHA



Traducción:

"Esta es la historia de nuestro Padre Santo.

Nuestro Padre Santo es el nieto de nuestro abuelo Yos. Su madre era nuestra madre Santosapuecoya. Santos nos organizó contra los abusos de los españoles. También nos enseñó cómo vivir juntos, en paz entre nosotros. Él no murió ni fue enterrado; volvió directamente a la casa de nuestro abuelo. En cualquier momento va a volver de nuevo a nuestra tierra.

Tenía su santo templo construido en el Monte Liñero, muy cerca de Metraro. Fuimos a este lugar para rendirle homenaje. Cuando Santos llegó a Metraro, el centro del corazón, ahí construyó su templo, que era muy grande, con una enorme columna central esculpida de un árbol llevado de Eñenaso.

Nuestro Padre Santo puso la vida en orden con la ayuda de un tribunal de cuatro ministros. Había una gran cruz rodeada de flores. En la segunda plataforma estaba la casa de las mujeres y la casa de los hombres, y una casa donde los visitantes dejaban sus ofrendas.

Aquí estamos ahora, en el mismo lugar donde el nuestro Padre Santo tenía su templo.

Cuando llegó aquí nuestro Padre Santo, los españoles ponían en peligro a nuestros antepasados. Sí, los españoles tomaron la tierra del frente, y pusieron vallas para que no pueda cruzar, querían disparar a nuestro Padre, y por ese motivo que los convirtió en piedras.

¿Desde dónde llegó Nuestro Padre Santo?

Bajó de los cielos. Nuestro abuelo Yos lo envió para expulsar a los españoles, ya que abusaban y mataban al pueblo Yanesha.

Cuando llegó, ¿adonde fue y dónde descansó?

Él vino a través del monte Asentapen, y descansó allí. Me dijeron que dejó maíz tostado para comer."

Mañana domingo postearé la traducción de la segunda parte. Continúa aquí >>